梧桐文学

释读与评点 劝慰女儿告知己况及朝事(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

查知这是由韩愈《石鼓歌》一诗中的“中朝大官老于事,讵肯感激徒媕娿”

句改来。

原句意思是朝中的大官们老于世故,岂肯因感动激发有效做事,只是没有主见地犹豫拖延而已。

李鸿章信中只将“媕娿”

改作“推诿”

,所责就不只是有无主见的问题,而更有不敢担当、故意推卸责任的特指。

所谓“蒉斋固灼知其隐”

,蒉斋是指女婿张佩纶(字幼樵,又字篑斋、蒉斋),他与经璹这宗姻缘的情况,在下录信的释读文字中再述,这里只是说明,其人为进士、翰林出身,文才颇高,对岳父的诗句所本及改动用意,他自然会一清二楚。

李鸿章的确是有的放矢,因为诗句所指摘的现象,不符他向来的做事风格,甚至可以说为其深恶痛绝。

从信中“约事就绪,拟步额、张后尘”

的话,可知李鸿章这时也并非真的完全“赋闲”

,当还参与约事的“磋磨”

,因为他此时还奉有“入阁办事”

的授命,并且仍有着文华殿大学士的高衔。

不过,较比声名权势显赫的鼎盛之时,这时已是明显趋于消沉,所谓“拟步额、张后尘”

,额、张当指曾同为大学士的额勒和布(满洲镶蓝旗人)、张之万,他俩已于去年退出政坛,李鸿章表示也想效法他俩,只是又说未知慈禧太后和皇上能放归与否,终归还是要听命的。

至于“岘庄回任”

所指,题注中业已涉及。

[1]此信原以《致李经璹》为题,载于“新全集”

第36册第58页,时间标为“光绪二十年十二月初二日”

,年份当误。

理由:1、从信中可知当时李鸿章是在京处“赋闲”

状态,而光绪二十年时他还在直隶总督兼北洋大臣任上,不是这种情况。

2、信中所说“磋磨需时”

的“日本商约”

,当指光绪二十二年六月十一日(1896年7月21日)签订的《中日通商行船条约》,这是根据前签《马关条约》中的相关规定,另行议签的一个专项条约,光绪二十一年岁尾正在“磋磨”

当中。

3、信中所说“岘庄回任”

,是光绪二十一年(1895年)十一月间的事,原在两江总督任上的刘坤一(字岘庄),光绪二十年十二月间被授钦差大臣赴前敌指挥与日军作战(两江总督由湖广总督张之洞暂署),结果一败涂地,于上述时间回任。

综合看来,“光绪二十一年十二月初二日”

当与此信内容相符,故改定为此一时间。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

重生之职业打金宋少怀里的小青梅好撩人重生之原配娇妻视死如归魏君子长夜国光之猎魔人大秦:始皇帝,我真没有忽悠你啊[红楼]林如海贾敏重生了!农家小福妻有法术无尽海图沙雕魂师的万界之旅[综英美]我在超英世界里开鬼屋吾妻非人哉带着系统创家园全民进化时代洪荒之红云,开局九道鸿蒙紫气神秘复苏之无限镜像我在足坛疯狂刷钱空间之大佬的农家妻重生梦想花开乡村最强小神农回到过去当特工金牌卧底被迫成为大导演反派想杀本作者超凡世界的资本恶魔