天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
她返回后,我们做的第一件事就是读《方德诺小伯爵》。
记得那是8月里一个炎热的下午,吃过午饭后,我们同坐在屋外不远处,两棵墨绿色松树之间的吊**。
当我们穿过草地时,许多蚱蜢跳到衣角上,我记得老师一定要把这些小虫子从衣裳上弄干净再坐下来,而我认为这是一种不必要的浪费时间。
莎莉文老师不在时,吊床就无人使用,上面落满了一层松针。
在灼热的太阳映照下,空气中充满了一阵阵的松香。
故事开始前,莎莉文老师先给我介绍了一些基本情况,在阅读过程中不断讲解生字。
起初生字很多,读一读就会停顿下来,一旦我了解了故事情节后,就急于想跟上故事的发展,根本顾不上那些生字了,对莎莉文老师的解释也听得有些不耐烦。
当她的手指拼写得太累不得不停下来时,我就急得忍受不了,把书拿来用手去摸上面的字。
这样急切的心情,我永远也忘记不了。
被我的热情打动,安那诺斯先生把这部小说印成了凸版。
我读了一遍又一遍,几乎能把它背下来,《方德诺小伯爵》成了我童年时代最亲密的伙伴。
我之所以如此不嫌啰嗦地讲述这些细节,是因为在此之前,我读书常常是很随意的。
如此全神贯注地读一本书,还是第一次。
从这本书开始以后的两年,我在家中和在波士顿之行中读了很多书。
我已经忘记那些书的书名和作者,也想不起哪本先读,哪本后读。
依然记得的有《希腊英雄》、拉·芳登的《寓言》、霍索恩的《神奇的书》和《圣经故事》、拉姆的《莎氏乐府本事》、狄更斯的《儿童本英国历史》,还有《天方夜谭》、《瑞士家庭鲁滨孙》、《天路历程》、《鲁滨孙漂流记》、《小妇人》和《海蒂》。
《海蒂》是篇美丽的小故事,后来我又读过它的德文本。
我在学习和游戏之余读这些书,越读越有兴趣。
我从不对这些书做什么研究分析——不管究竟写得好坏,也不管文体和作者情况。
作家们将自己的思想珍宝以文字的方式呈现在我面前,就像领受阳光和友爱一样,我接受了这些珍宝。
我喜欢《小妇人》,因为它让我感到和那些耳目正常的孩子有一样的思想感情。
我的生命既然有缺陷,只好从一本本的书里去探寻外部世界的信息。
我不喜欢《天路历程》和《寓言》。
最初读拉·芳登的《寓言》用的是英文译本,只是简略地读了一遍,后来读了法文的原本,虽然故事生动,语言简练,但依然无法激起我的好感。
我也说不出具体原因,动物拟人化表达方式永远无法引起我特别的兴趣,也就无心去领会其中的寓意了。
而且,拉·芳登的作品不能激发人类高尚的情操。
在他看来人最重要的东西是自爱和理性,其作品中始终贯穿着一个思想内涵,即将个人的道德完全归属于自爱,用理性来驾御和控制自爱,就能产生真正的幸福。
而我则认为,自私的爱乃万恶之源。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!