梧桐文学

说四阿含(第5页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

(《中含·道慈序》)。

故此秦译二书,皆可谓未定稿。

然《增一》遂终弗克改,今藏中所存,即建元二十年本也(此据旧经录云尔,其实尚有疑点,安公序明言四十一卷而今本有五十卷,安序有“失其录偈”

一语,似是指序品,而今本实有序品。

疑后此曾经一度增修矣。

安序又云:“共四百七十二经。”

若今本经数不止此,便益可证明其有增修,惜吾尚乏此暇晷一检校之也)。

《中含》以法和、提婆之努力,又得罗叉从罽宾新来为之助,卒成第二译,而初译今不复见矣。

《杂含》既旧有秦译,不知其出道安时耶,出罗什时耶?《长含》之译,则史迹最简矣。

吾述《四含》传译渊源,忽引起一别种兴味,即欲因各书之译人以推求其书为何宗派所传本也?印度小乘派二十部,皆宗《阿含》,其所诵习本各部有异同,具如前引《分别功德论》所说。

汉译《四含》,或云皆出大宗部,或云《增一》依大宗部,《中》、《杂》依一切有部,《长》依化地部;未审其说所自出。

今以此四书之译人及其他材料校之,吾欲立为臆说如下:

一、《增一阿含》疑依“一切有部”

本,而以“大众部”

本修补。

《增一》译者昙摩难提,兜佉勒人。

兜怯勒,似为“一切有部”

势力范围。

近年欧人在库车发掘,得有用月氏文字所书之波罗提木叉(戒律),即罗什所译“萨婆多部”

(即一切有部)之《十诵比丘尼戒本》也(日本羽溪了谛著《西域之佛教》一八八页)。

结集《毗婆沙》之迦腻色迦王,即月氏种。

与“有部”

因缘极深,兜佉勒服属于彼,用其文字,则其学出于“有部”

固宜。

据《分别功德论》,他部之《增一》,皆仅存十一品。

唯“有部”

本存九十品。

今此本有五十一品,益足为传自“有部”

之据,所以不满九十品者,或是译业未竟。

盖译时方在围城中。

未久而苻秦遂灭也。

《功德论》又云:“萨婆多家无序。”

而安公《增一序》亦云:“失其录偈。”

所谓《序》所谓录偈,似即指序品,然则今本序品一卷,或非原译所有,而后人别采他部本以补之,其所采者或即“大众部”

本,即慈恩谓出自“大众”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我开启了神秘复苏从港综签到成为传说从海贼开始种世界树墨爷!小祖宗又去炸场子去了我成了暴君的彩虹屁精[穿书]武侠之至尊无敌我用学习系统搞科技人在星际:国家给我分配了对象万古一尊飞扬年代:从采购员开始前世今生曝光?举世震撼遮天之意在至高快穿之我是反派的金手指天极垠精灵之我有一个精灵芯片豪门圈爱:契约小妻嫁给我!新婚夜,带千亿物资回七零抢糙汉丧尸他后妈迪迦奥特曼之黑暗迪迦临诸天带着老公儿子穿年代火影之最强血脉最强奶爸:开局签到一个亿!我在聊天群模拟长生路木叶之科技模板我在人间摆地摊[美食]