天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
我们那里只有几个洋教堂,里面想必各有几位西崽,然而很难得遇见。
要研究西崽,只能用自己做标本,虽不过“颇”
,也够合用了。
又是“幸乎不幸乎”
,后来竟到了上海,上海住着许多洋人,因此有着许多西崽,因此也给了我许多相见的机会;不但相见,我还得了和他们中的几位谈天的光荣。
不错,他们懂洋话,所懂的大抵是“英文”
,“英文”
,然而这是他们的吃饭家伙,专用于服事洋东家的,他们决不将洋辫子拖进中国话里来,自然更没有捣乱中国文法的意思,有时也用几个音译字,如“那摩温”
,“土司”
之类,但这也是向来用惯的话,并非标新立异,来表示自己的摩登的。
他们倒是国粹家,一有余闲,拉皮胡,唱《探母》;上工穿制服,下工换华装,间或请假出游,有钱的就是缎鞋绸衫子。
不过要戴草帽,眼镜也不用玳瑁边的老样色,倘用华洋的“门户之见”
看起来,这两样却不免是缺点。
又倘使我要另找职业,能说英文,我可真的肯去做西崽的,因为我以为用工作换钱,西崽和华仆在人格上也并无高下,正如用劳力在外资工厂或华资工厂换得工资,或用学费在外国大学或中国大学取得资格,都没有卑贱和清高之分一样。
西崽之可厌不在他的职业,而在他的“西崽相”
。
这里之所谓“相”
,非说相貌,乃是“诚于中而形于外”
的,包括着“形式”
和“内容”
而言。
这“相”
,是觉得洋人势力,高于群华人,自己懂洋话,近洋人,所以也高于群华人;但自己又系出黄帝,有古文明,深通华情,胜洋鬼子,所以也胜于势力高于群华人的洋人,因此也更胜于还在洋人之下的群华人。
租界上的中国巡捕,也常常有这一种“相”
。
倚徙华洋之间,往来主奴之界,这就是现在洋场上的“西崽相”
。
但又并不是骑墙,因为他是流动的,较为“圆通自在”
,所以也自得其乐,除非你扫了他的兴头。
三
由前所说,“西崽相”
就该和他的职业有关了,但又不全和职业相关,一部份却来自未有西崽以前的传统。
所以这一种相,有时是连清高的士大夫也不能免的。
“事大”
,历史上有过的,“自大”
,事实上也常有的;“事大”
和“自大”
,虽然不相容,但因“事大”
而“自大”
,却又为实际上所常见──他足以傲视一切连“事大”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!