天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
很好的比喻。”
“汉斯今天说,光也有暗面。
我在想,我们是不是该探索这个方向?”
“小染的日记里有相关内容吗?”
“有。
她写过疼痛中的光,恐惧中的光,那些‘困难的’光。”
“那就可以做。
但需要非常谨慎的伦理框架。”
“我知道。
下周回北京,我们详细讨论。”
关上手机,卿竹阮走到窗前。
柏林的夜晚有一种克制的明亮,不像东京那样密集喧嚣,也不像北京那样辽阔厚重。
这里的灯光更有秩序,更理性,但也因此有一种特殊的诗意——像一首结构严谨但情感深沉的诗。
她忽然想起清霁染画过的一个系列,不是《窗景研究》,而是更早的、高中时期的作品《月相图》。
那是一组八张小画,描绘月亮在一个月周期中的变化——从新月到满月,再到新月。
清霁染没有画月亮本身,而是画月亮光在地面上的投射:新月时几乎看不见的光影,上弦月时清晰的半边阴影,满月时完整但柔和的照明,下弦月时渐渐消退的光。
“月亮自己不发光的。”
清霁染当时解释,“它只是反射太阳的光。
但正是因为它不发光,它的变化才这么丰富——盈亏圆缺,永远在过程中。
而地面上的光,也跟着变化,永远不会重复。”
那时卿竹阮不太理解这组画的意义,只觉得好看。
但现在,在柏林这个关于记忆和光的展览中,在思考了项目十年的演变后,她突然明白了。
这个项目就像月相图。
小染是最初的月亮——她不在了,但她的光(通过日记、作品、记忆)被反射、折射、传递。
项目是那反射的光,在地面上形成变化的光影。
参与者们是地面上被照亮的事物——每个人接收到的光不同,反射出的光也不同。
而整个网络,就是这些光影的集合,永远在变化,永远不重复,永远在过程中。
盈亏圆缺,不是缺陷,是丰富。
阴影和光明,不是对立,是对话。
缺失和存在,不是断裂,是连续。
她拿出笔记本,在空白页上写下:
“月相图:理解‘光的网络’的新框架。
1.月亮(清霁染):不发光的源头,但反射和传递光。
盈亏变化象征生命的有限与无限的辩证。
2.反射光(项目本身):不是原创的光,而是转译和传递的光。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!