天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第三章神秘的东方文学
banner"
>
让东方和西方的微弱光辉,
如同生与死一般瞬间交融,
扩展成无边无际的白昼。
——丁尼生
人类有超过五分之三、接近三分之二的人口居住在亚洲,而且这个比例在古时候可能更高。
亚洲拥有文献记载中最古老但已经消亡的文明,当然还拥有占据大片领地并一直延续到今日的最古老文明。
美国哲学家杜雷先生夸张地形容道:当中国人的祖先写下后辈都能看懂的智慧箴言时,我们的祖先还在树林里互相扔石斧呢。
毋庸置疑,这些可敬的民族有很多值得传授给我们的知识。
但是,古代亚洲的各大民族中,只有居住在西亚的人曾经深刻地影响过我们的思想。
他们将《旧约全书》传给我们的犹太人,居住在非常靠近欧洲的地区,几乎可以算是欧洲人了。
直到近代之前,东亚和南亚的民族在我们的认知中犹如另一个星球上的居民。
18世纪前,旅行者和商人会将中国和印度的异域传说带到欧洲,但他们对布料、香料的兴趣更大于对文学思想的兴趣。
至于日本,直到19世纪中期,它在西方人的眼中仍然是一本未被翻阅的书。
远东这本古老的典籍至今未向我们开启,原因很简单:我们看不懂啊。
翻译的工作才刚刚开始。
我们更热衷于派士兵过去劫掠城市,而不是派学者过去借鉴思想。
然而,我们也不能过度苛求自己。
事实证明,那些肩负“白种人的使命”
——教化异教徒的传教士们,随身携带着笔记本和字典。
东亚的人民也向我们派遣博学多才的使者——他们精通政治、宗教和文学,并且掌握我们的语言,帮助我们了解他们的民族。
几乎每一所欧洲和美国的大学里都有东方语言学教授。
近年来,我们的诗人和文学家兴起一股潮流:到亚洲寻找灵感,通过翻译和改编的方式丰富我们的文学。
然而在这本书里,我们必须对一个荒唐的不公平现象感到愧疚:只用一个短短的篇章概括那四五个比我们更古老,可能也更睿智的民族。
造成这种不公平的其中一个理由是缺乏了解,另一个理由则是,与我们骨血相连的文学作品实在太多了。
西方世界的思想变化如此迅速,以至于我们无暇顾及永恒的东方世界。
结果,我们只能怀着坦率的求学心和虔诚的好奇心,对中亚、南亚和东亚进行一次浮光掠影式的探访,才不会违背中国古语中的一句教诲:“知之为知之,不知为不知,是知也。”
(9)
这句古语出自中国的圣人孔子。
他生活在一个比耶稣基督早五百多年的时代,留下许多智慧箴言。
从很多方面来看,孔子与耶稣很相似。
他是一位老师,向普罗大众传授知识。
他用否定的句式陈述为人处世的黄金法则:“己所不欲,勿施于人。”
(10)他崇尚中庸,信奉冷静自省的力量,这两点与苏格拉底等希腊哲学家的思想很相似。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!