天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第三十九章19世纪的法国诗歌
banner"
>
善与恶的预言者和歌唱家,
他们掌握了所有的歌曲。
——史文朋《致维克多·雨果》
关于17世纪的英国抒情诗,我冒昧地说,诗歌的不同类型和流派融合到了一起,阻止了那些犀利的诗句;我们不知道从何处开始、何处终结。
19世纪的法国诗歌(包括前后几年)分成了三类(虽然分类不是很清晰):浪漫派、高蹈派和象征派。
英国和法国的浪漫主义者(这两个国家的运动出奇地相似但又有不同)打破了传统的束缚,无论是形式上还是内容上都如此;探寻过去的故事题材,让灵魂徜徉在太空之中,挣脱了妨碍诗兴的缰绳。
高蹈派反对浪漫主义者的放纵、个人的抱怨和拜伦式的自我主义,并试图让诗歌重新回到客观、非个人和“无感情”
的状态中,这里并不是说要像大理石一样坚硬、冰冷,而是要像大理石一样纯净、坚实、优美。
这是一种新古典主义,它甚至认为莎士比亚和但丁都是“野蛮的”
。
后来出现了一些象征主义者,他们坚持以自我为中心,坚持歌颂某人,认为他们没办法真诚地做事情。
古尔蒙是他们的代言人,他说,一个人写作的唯一目的就是要张扬自己的个性。
这三个“流派”
和几个附属的小派(据说法国每十五年就会出现一个新的诗歌流派)并不是相互敌对或排斥的,因为诗歌毕竟只是诗歌而已。
勒孔特·德·利尔是法国高蹈派诗人中最杰出的一位,他就像魏尔伦一样追求自己的个性。
法国高蹈派诗人宣扬和实践形式美和声音美(魏尔伦的座右铭是“音乐至上”
)。
象征主义者通过暗示将自己的感受传递给读者。
如果法国高蹈派诗人在某种程度上与小说中的现实主义者相对应,那么在浪漫与现实的交界处是否会出现问题呢?对于我们的诗人来说,会的!
我们不应该试图揣测他们属于哪一个流派,以期能够对他们有更深的了解。
法国诗歌中的浪漫主义运动开始了,三十二岁时上断头台的杰出青年诗人安德烈·切尼尔拉开了这场运动的帷幕。
他的灵感来自希腊语和拉丁语,虽然浪漫主义者声称他是一位先驱,但他却是一个彻头彻尾的古典主义者。
不过他的古典主义一点儿也不迂腐,而且很有意义。
他没有去借鉴他人,他天赋如此。
他的诗歌是灵动和可爱的,这就是为什么浪漫主义者称他为开创者。
他的一些诗句被摘录进了《希腊文集》中。
伟大的民谣歌手和流行歌曲的演唱者贝朗瑞并不是浪漫主义者,他自成一派,不过他那些充满活力的歌曲能够融入同期的浪漫主义者的作品中。
他的歌曲和民谣闪闪发光,节奏活泼、曲调优美,即便不是伟大的诗作,也是很好的歌曲。
没有哪一首歌比那首反对拿破仑的民谣——《有一个志大才疏的国王》——更激昂的了。
浪漫派的第一位伟大诗人是拉马丁。
他的《沉思集》从未被人超越,是法国文学的重要著作之一。
这种曲调自17世纪以来就没有在法国诗歌中听到过,它是自然的、新鲜的,也是真实的。
其中的忧伤是多愁善感的、温柔的。
整部诗集给人一种朦胧、飘逸和凄凉的感觉。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!