天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第四十一章朵拉的两位姑妈
banner"
>
那两位年长的女士终于回信了。
她们向我致意,并通知我,“为双方的幸福着想”
,她们已对我的来信进行了充分考虑—“为双方的幸福着想”
这句话令我悚然一惊,这不仅是因为,在前面提到的家庭不和中,她们就曾说过类似的话,而且还因为,根据我当时的观察(也是这辈子的观察),那种套话就像烟花,放出来很容易,但也可能变成各种形状和色彩,与原来的形态截然不同。
两位斯彭洛小姐补充说,对我的信中提及的问题,她们希望不要“通过书信”
表达意见,不过,倘若我肯赏光,某天登门造访(如果我认为合适,可由一位密友陪同),她们将很高兴与我当面商讨。
对这封充满善意的回信,我立刻做出答复。
我恭恭敬敬地向两位斯彭洛小姐致意,并说我将荣幸地按指定的时间登门拜访。
承蒙惠允,我将携内殿律师学院的朋友托马斯·特拉德尔斯先生同往。
把信寄出后,我马上陷入强烈的紧张之中。
这种状态一直持续到约定那天。
在这紧要关头,我却失去了米尔斯小姐无法估量的巨大帮助,不由得深感不安。
米尔斯先生总在干给我添堵的事—或者说我感觉他如此,反正都一样—这一次,他将这一行为发展到登峰造极的地步:他忽然心血**,要去印度。
除了给我找麻烦,他还有什么理由要去印度呢?当然,他与世界其他地方没有任何关系,却同那里渊源颇深。
他做的买卖,不管是什么,都与印度有关(我自己也做过买卖金绣披肩和象牙的迷梦)。
他年轻时到过加尔各答,现在又打算以常驻当地的合伙人的身份再去一趟。
这对我来说无所谓,但对他而言,带朱莉娅一起去印度却事关重大。
于是,朱莉娅到乡下去向亲友告别,他们的房子上贴满了租售广告,家具(包括衣物压干机在内的所有家具)统统议价出售。
这样一来,我还没有从上次的冲击中恢复过来,便又沦为第二波剧震的受害者!
我始终拿不定主意,在那么重要的日子该穿什么,既想打扮得风度翩翩,给两位斯彭洛小姐留下好印象,又担心一旦显得太张扬,就会破坏我在她们心目中朴实稳重的形象。
于是,我竭力在这两个极端之间寻找恰当的折中方案。
姨婆对我最后的穿戴表示赞同。
我和特拉德尔斯下楼的时候,迪克先生在我们背后扔了只鞋子求吉利[1]。
虽然我知道特拉德尔斯是个大好人,我也非常喜欢他,但在这个需要谨慎对待的场合,我不禁希望他从没有养成把头发梳得挺直的习惯。
这种发型让他显得满脸惊诧—更不消说让他脑袋看起来活像一把炉膛扫帚—我心里直犯嘀咕,担心他这副尊容一出现,就注定了我们会无功而返。
往普特尼走的路上,我冒昧地向特拉德尔斯提出这个问题,并说如果他肯把头发压平一点儿—
“亲爱的科波菲尔,”
特拉德尔斯摘下帽子,用尽办法揉搓着头发,说道,“能压下去的话,我会开心死的,可就是压不下去呀。”
“就是压不下去?”
我说。
“是呀,”
特拉德尔斯说,“怎么做都不管用。
就算我头顶半英担[2]砝码一直走到普特尼,一旦把砝码拿掉,头发就会立刻挺起来。
你不知道我这头发有多倔强,科波菲尔。
我就是一头愤怒的豪猪[3]。”
应当承认,我有点儿失望,但他那温和的性情又将我彻底迷住了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!