天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
那头小象推开客厅门,于是我看到那里最近改成了奥默先生的卧室,因为把他送到楼上很不容易,然后小象把她漂亮的额头藏在奥默先生椅子后背的后面,将长发抖开。
“你知道,先生,象推一个东西的时候,会用头去顶。”
奥默先生说,对我眨了眨眼,“来吧,小象。
一、二、三!”
听到这信号,那头小象把椅子连同坐在上面的奥默先生转过来,咔嗒咔嗒地匆匆推进客厅,连门柱都没碰一下。
就这么小的动物来说,灵巧得近乎奇迹。
奥默先生对这一表演高兴得无法形容,路上还回头看我,仿佛在说,这是他一生辛劳赢来的得意成果。
我在镇上闲逛了一会儿,就去了哈姆家。
佩戈蒂已经搬到这里长住,把自己的房子租给了接巴吉斯先生的班继续赶车的人,那人付给她一大笔钱,买下了招牌、车和马。
我相信,巴吉斯先生赶的那匹慢吞吞的老马还在干活儿哩。
我在整洁的厨房里见到了他们,格米奇太太也在,她是佩戈蒂先生亲自去老船屋接来的。
换作别人,我真怀疑能不能劝动她暂离岗位。
佩戈蒂先生显然把情况都告诉他们了。
佩戈蒂和格米奇太太两人都在用围裙擦眼睛。
哈姆刚刚出门,说是“去海滩上转转”
。
不一会儿他就回来了,见我来了,非常高兴。
我希望我在这里会让他们都更快活。
我们用多少愉快了一点儿的语气,谈到佩戈蒂先生会在新的地方发财,谈到他会在信里描写的奇闻逸事。
我们没有说起埃米莉的名字,但不止一次隐约提到她。
哈姆是在场所有人中最平静的。
但是,当佩戈蒂拿着蜡烛带我去一个小房间的时候—那本鳄鱼故事书已经为我放在了桌上—她告诉我,哈姆一直就是这个样子。
她哭着对我说,她相信他的心已经碎了,虽然他既勇敢又和气,在那一带的造船厂里,就找不到比他更勤奋、更出色的工人了。
她说,有时候,在晚上,他会谈起过去在老船屋的生活,也会提到小时候的埃米莉,但从来没提过成年后的她。
我觉得我从他的表情可以看出,他想和我单独谈谈。
因此我决定,第二天晚上他下工回家的时候去路上迎他。
拿定主意后,我就睡了。
那天晚上,在那么多个夜晚之后,蜡烛终于从老船屋的窗台上被取走。
佩戈蒂先生躺在老船屋的老吊**摇摇晃晃,海风像往日一样在他耳边呜呜低语。
第二天一整天,佩戈蒂先生都在忙着处理渔船和渔具,收拾行李,把他觉得有用的小件日用品用大车送到伦敦,其余的家当要么送人,要么留给格米奇太太。
格米奇太太一整天都陪着他。
我有个伤感的愿望,想在那个老地方上锁之前再看它一眼,于是就跟他们约好晚上在那里会面。
不过在那以前,我要先见哈姆。
我知道他的工作地点,所以很容易在他下工的路上遇到他。
我知道他会穿过一片僻静的沙滩,便在那里与他碰头,然后同他一起往回走。
如果他真想同我说话,时间会很充裕。
我没有误会头天晚上他脸上的表情。
我们走了没多远,他就望向别处,对我说道:“大卫少爷,你见过她吗?”
“只见过一小会儿,那时她还昏迷着呢。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!