天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
别的家具都简单实用,你看得出来吧。
至于金银餐具,老天,我们现在连一只银茶匙都没有哩。”
“都会挣回来的,对吧?”
我乐呵呵地说。
“一点儿不错,”
特拉德尔斯答道,“都会挣回来的。
当然,我们也有些类似茶匙的东西,因为我们喝茶的时候总得搅拌啊,但那是不列颠合金[3]做的。”
“等你们用上银茶匙,就会觉得它们格外耀眼。”
我说。
“我们也是这样说的!”
特拉德尔斯高喊道,“你瞧,亲爱的科波菲尔,”
他又压低声音悄悄对我说,“我在吉普斯诉威格兹尔案中发表辩护词以后—这对我的事业大有帮助—我就去德文郡,同霍勒斯牧师私下认真商讨了一番。
我详细阐述了一个事实,那就是,索菲—我向你保证,科波菲尔,她是世上最可爱的姑娘!”
“我相信她就是!”
我说。
“她的确是!”
特拉德尔斯回应道,“恐怕我离题了。
我刚才是不是提到了霍勒斯牧师?”
“你说你详细阐述了一个事实……”
“不错!
阐述了一个事实,那就是,索菲和我已经订婚很久了,而且索菲得到了父母的允许,非常愿意嫁给我—总之,”
特拉德尔斯说,露出从前那种坦率的微笑,“就算目前只能用不列颠合金茶匙也无所谓。
这很好啊!
然后我向霍勒斯牧师提议—他真是个了不起的牧师,科波菲尔,他应该当个主教才对,至少也应该生活富足,不必省吃俭用—我向他提议,如果我可以时来运转,比如说,每年有二百五十镑收入,而且很有把握明年也挣到这个数,或者更多,而且可以简单布置一个这样的小住处,那么,在这样的情况下,索菲和我应该就可以结婚了。
我冒昧地提出,我们已经耐心地等了很多年,虽然索菲是这个家里的顶梁柱,但她慈爱的父母也不应该因此阻碍她组建自己的家庭呀—你说是吧?”
“当然不应该。”
我说。
“我很高兴你也这样想,科波菲尔,”
特拉德尔斯回应道,“因为,我绝没有责备霍勒斯牧师的意思,不过我的确认为,父母兄弟之类的亲人,有时候在这样的问题上非常自私。
噢!
我还指出,我最诚恳的愿望是对那个家庭有所帮助;还说如果我出人头地了,而他遇到什么不测—我是指霍勒斯牧师……”
“我明白。”
我说。
“……或者克鲁勒太太遇到什么不测—我十分愿意像父母一样照料那些姑娘。
他的答复好极了,令我心满意足。
他还答应要争取克鲁勒太太同意这一安排。
他们跟她争论得不可开交。
有东西从她的腿冲上胸口,又从胸口冲上脑袋……”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!