天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
[72] 穆罕默德二世(约1430—1481):土耳其苏丹,绰号“征服者”
,1453年攻陷拜占庭帝国京城君士坦丁堡,改名伊斯坦布尔并迁都于此。
意大利画家贝利尼(1429—1507)为穆罕默德二世作的画像现存威尼斯博物馆。
[73] 拉贝玛:小说中多次提到的虚构的人物,研究者认为她的原型很可能是女演员萨拉·伯恩哈特。
[74] 法国古典主义戏剧创始人高乃依(1606—1684)的代表作。
[75] 位于巴黎西南面的法国城市,厄尔-卢瓦尔省省会,城里的圣母大教堂为建筑极其精美的哥特式建筑。
[76] 夏尔登:厄尔-卢瓦尔省省城。
[77] 拉丁文:圣伊拉里乌斯。
伊拉里乌斯是中世纪的游吟诗人、学者,曾在法国居住。
按天主教教义,生前积有功德的死者可升天列入“真福品位”
,伊拉里乌斯大概就是这样的“受真福品者”
。
这个拉丁语名字,在法文中相应的拼法是Hilaire(伊莱尔)。
[78] 圣欧拉莉(SaintEulalie)的拉丁文拼法。
[79] 神父的这番高论,与史实颇有出入。
比如,丕平家族(自矮子丕平以降)世代是中世纪法兰克人加洛林王朝的权臣,但据七星版校勘本注记,疯子丕平是杜撰的人物。
[80] 即威廉一世(征服者)(1027—1087)。
他是法国诺曼底公爵(1035—1087)和英国国王(1066—1087)。
[81] 《圣经·旧约》中的一卷。
[82] 拉辛悲剧《阿达莉》中的男主人公。
[83] 此处似有调侃之意,因为缪塞曾以“安乐椅上构想的场景”
为题出版过一卷诗集和一部剧本(两书分别于1832年和1834年出版)。
[84] 这位以骄傲著称于世的阿尔达班是何许人,似有两种可能。
一种可能是指波斯王子、大流士王的弟弟阿尔达班。
另一种是指法国通俗历史小说作家拉卡尔普雷奈德(1610—1663)所写的十二卷长篇小说《克莱奥帕特拉》中的一个人物。
但一个厨娘何以会对其中某一位如此熟悉,颇有些令人费解。
[85] 指路易十四。
[86] 保尔·代雅尔丹(PaulDesjardins,1859—1940):法国作家、思想家。
普鲁斯特曾听过他的课,并在他编辑的期刊上最初接触到拉斯金(Ruskin)的作品。
此处所引诗句出自《被忘却的人儿》(1883)。
[87] 巴尔扎克的小说《幻灭》中,吕西安·律邦普雷去见卡洛·埃雷拉神父时,手里拿着一束景天,“一种来自葡萄种植地砾石间的黄色的花”
。
[88] 所罗门云云,参见《圣经》中列王纪第7章第19段及马太福音第6章第28、29段。
[89] 拉丁文:第二个我。
[90] 安德洛墨达:希腊神话人物,埃塞俄比亚公主。
她母亲夸口她比海中仙女更美,触怒了仙女涅瑞伊得斯。
为平息神怒,她被绑在岩石上,任由海怪吞噬。
幸而珀耳修斯杀死海怪,救下了她。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!