天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
我连贝齐小姐住在哪里都不知道,于是给佩戈蒂写了封长信,顺便问她是否记得。
我撒谎说,我听人提到,某某地方住着一位叫这个名字的小姐,我好奇那跟姨婆是不是同一个人。
在那封信里,我还对佩戈蒂说,我有一个特别原因,需要半基尼,如果她肯借给我,等我有能力的时候再偿还,我将感激不尽,将来我会告诉她,我为什么要借这笔钱。
佩戈蒂的回信很快就到了,而且同往常一样,充满了对我的深情挚爱。
她随信附上了半基尼(恐怕她费了九牛二虎之力才从巴吉斯先生的箱子里把钱弄出来),并告诉我,贝齐小姐住在多佛尔附近,但究竟是在多佛尔本地,还是在海斯、桑盖特,或者福克斯通,她说不准。
不过,我向我们仓库里的一个人打听过,他说这些地方都离得很近,我认为,这对于达成我的目标已经足够,便决定在那个周末动身。
我是个非常诚实的小家伙,不愿意离开默德斯通与格林比公司之后留下坏名声,所以我认为一定要待到礼拜六晚上再走。
而且,因为我刚来的时候预支了一礼拜薪水,所以决定在通常领薪水的时候不进账房。
由于这个特殊原因,我才向佩戈蒂借了半基尼,免得我没有旅费。
就这样,礼拜六晚上到了,我们都在仓库等着领薪水,总爱抢先的车夫蒂普头一个进账房领钱,这时我握住米克·沃克的手,请他在轮到他领钱的时候告诉昆尼恩先生,我去把行李箱搬到蒂普家了,然后跟“粉土豆”
道了最后一声晚安,便跑开了。
我的行李箱还放在河对面我原来的住处,我拿了一张我们往酒桶上钉的地址卡,在背后写了一个地址:“大卫少爷的行李箱,多佛尔驿车售票处暂存待领。”
这张卡片装在我口袋里,准备从住处搬出行李箱时拴上去。
走向住处时,我四下张望,想找一个人帮我把行李箱运到驿车售票处去。
一个长腿小伙子站在黑衣修士路的方尖碑附近,身边停着一辆很小的空驴车。
我从他身边经过时,目光与他的目光相遇,他就骂我是“下贱坯子”
,要我“好好记住这张脸—”
现在想来,他肯定是因为我瞪了他才开骂的。
我停下脚,向他保证,我瞧他并非有意冒犯,而是不知道他愿不愿意干一件活儿。
“啥活儿?”
长腿小伙子说。
“搬一只箱子。”
我答道。
“啥箱子?”
长腿小伙子说。
我告诉他,是我的行李箱,就在那边街上。
我愿出六便士,请他把行李箱搬到前往多佛尔的驿车的售票处。
“六便士,成交!”
长腿小伙子说完立刻跳上车—他那辆车只是安在轮子上的一个大木托盘—赶着车哐啷哐啷地跑起来,我用尽全力才勉强跟上那头驴。
这个小伙子态度傲慢,尤其是跟我说话时嚼麦秆那种目中无人的神气,我很不喜欢。
不过,既然价钱已经谈妥,我就把他带到楼上我要离开的那个房间。
我们一起将行李箱抬下来,放到驴车上。
我这会儿不想把地址卡拴上去,免得房东家里有人猜出我的意图,把我拦下来。
于是我对那小伙子说,走到王座法庭监狱没有门窗的那面墙时,请他停一会儿。
我的话刚一出口,他就赶车哐啷哐啷地跑起来,就像他自己、我的行李箱、他的车和驴子都发了疯似的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!