天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
无论何时升起于东方的地平线,
你都以自己的完美充盈所有土地。
[47]
——威廉·凯利·辛普森
(W.K.Simpson),1972年
汝生于天国之滨,
噢,活着的阿吞,众生之始。
汝令东方破晓,
汝赐美满人间。
[48]
——西里尔·奥尔德雷德
(CyrilAldred),1991年
让你的圣光,闪耀自天极,
啊,活着的阿吞,
你是万物的源泉!
从东方的地平线,升起流光溢彩的你,
用自己的美丽,湮没了这世界。
[49]
——约翰·L.福斯特
(JohnL.Foster),1998年
坚持对原文进行学术研究与分析,不仅是为了带来上述这般的翻译,还将增强对埃及语言的系统性了解和对古埃及文明方方面面的详细认知。
学习古埃及圣书体文字
在我们这个时代,对于古埃及的兴趣激发了人们学习古代语言的需求与意愿,人们渴望能够自己阅读文献。
电视媒体、花费较低的埃及之旅、不同级别的教育课程以及随处可见的埃及主题的图书,让遥远的过去以一种前所未有的方式变得近在咫尺。
在一定程度上,任何人都可以轻松地找到用圣书体文字书写自己名字的方法,或者努力一些就能找到夜校课程、一本教科书,甚至一个网站来提高语言能力。
一些人则更为专注、更有组织,例如在英国,志同道合的人组成的本地小组定期会面,组织演讲与课程。
一些人加入这样的小组,以解读象形文字为乐,并发自内心地想了解埃及人的文字。
比起埃及历史上的任一时期,当今世界对古埃及圣书体文字略知一二的人可能更多。
比起古埃及,也有更多的现代人能够造访埃及那些最为神圣的场所。
圣书体文字是全球公认的古埃及符号,而且人们现在甚至以圣书体文字来命名航天探测器,谁又能猜到它们会传播到宇宙的何处呢?
当然,倘若没有大量的文献,这一切便不可能发生,而文献也不像教辅材料那样容易获得。
此外,初学者还需要一批优秀的译本,这样他们才能看到努力的方向并在学习过程中得到指引。
在这方面,通过网页和CD光盘发布的材料是最理想的,因为相较于传统出版物,这样的方式更适用于图像性的文字。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!