天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
rang不知道怎么写,一般字典查不到这个字。
或写成“酿”
,则音义都不对。
我们到北京后曾做过rang小瓜,终不似玉溪街的味道。
大概这家因为是和许多其他蒸菜摆在一起蒸的,鸡、骨、肉的蒸气透入蒸小瓜的笼,故小瓜里的肉有瓜香,而包肉的瓜则带鲜味。
单rang一瓜,不能腴美。
11对比
先列举出别处蒸菜常用的衬底,再写昆明蒸菜用皂角仁来衬底,两相对比,昆明蒸菜的独特之处跃然纸上。
12比喻
上文说到皂角仁有增光泽的效果,此处又把蒸熟的皂角仁比作玉,形象地写出了皂角仁的晶莹剔透之感。
诸菌
有朋友到昆明开会,我告诉他到昆明一定要吃吃菌子。
他住在一旧交家里,把所有的菌子都吃了。
回北京见到我,说:“真是好!”
鸡枞为菌中之王。
甬道街有一家专做鸡枞的馆子。
这家还卖苦菜汤,是熬在一口大锅里,非常便宜,好吃。
外省人说昆明有三怪:姑娘叫老太,芥菜叫苦菜。
听昆明人说苦菜不是芥菜,别是一种。
前月有一直住在昆明的老同学来,说鸡枞出在富民。
有一次他们开会,从富民拉了一汽车鸡枞来,吃得不亦乐乎。
鸡枞各处皆有,富民可能出得多一些。
青头菌、牛肝菌、干巴菌、鸡油菌,我在别的文章里已写过,不重复。
昆明诸菌总宜鲜吃。
鸡枞可制成油鸡枞,干巴菌可晾成干,可致远,然而风味减矣。
乳扇、乳饼
乳扇是晾干的奶皮子,乳饼即奶豆腐。
这种奶制品我颇怀疑是元朝的蒙古兵传入云南的。
然而蒙古人的奶制品只是用来佐奶茶,云南则作为菜肴。
13这两样其实只能“吃着玩”
,不下饭的。
13作者在文中多次谈到了自己的思考与感悟。
汪曾祺先生不仅是在介绍昆明的菜品、饮食习惯,更是在以一位阅历丰富的士大夫角度与读者交流。
炒鸡蛋
炒鸡蛋天下皆有。
昆明的炒鸡蛋特泡。
一颠翻面,两颠出锅,动锅不动铲。
14趁热上桌,鲜亮喷香,逗人食欲。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!