梧桐文学

告子 下(第6页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

君子亦仁而已矣,何必同?”

曰:“鲁缪公之时,公仪子为政③,子柳、子思为臣④,鲁之削也滋甚。

若是乎,贤者之无益于国也!”

曰:“虞不用百里奚而亡,秦穆公用之而霸。

不用贤则亡,削何可得与?”

曰:“昔者王豹处于淇⑤,而河西善讴⑥。

绵驹处于高唐⑦,而齐右善歌⑧;华周、杞梁之妻善哭其夫⑨,而变国俗。

有诸内,必形诸外,为其事而无其功者,髡未尝睹之也。

是故无贤者也,有则髡必识之。”

曰:“孔子为鲁司寇⑩,不用,从而祭,燔肉不至,不税冕而行。

不知者以为为肉也,其知者以为为无礼也,乃孔子则欲以微罪行,不欲为苟去。

君子之所为,众人固不识也。”

【注释】

①名实:名誉和功绩。

②三卿:指上卿、中卿、下卿。

《礼记王制》云:“大国三卿,皆命于天子。”

孟子在齐国时曾列于三卿之中。

③公仪子:指公仪休。

曾做鲁国之相,依据礼法治理鲁国。

④子柳:即泄柳。

⑤王豹:卫国擅长歌舞之人。

淇:水名,在今河南北部,古为黄河支流,南流至今汲县东北入河。

⑥河西:此处指卫国,卫国在黄河以西。

⑦绵驹:齐国人,擅长歌舞。

高唐:位于今山东禹城西南。

⑧齐右:高唐在齐国的西部,古称西方为右,故称齐右。

⑨华周、杞梁之妻善哭:华周、杞梁二人皆为齐国之臣,战死于莒,他们的妻子则对着城墙哭泣,苦倒了城墙,据说从此之后齐国之人就变得善哭起来。

后世盛传之孟姜女故事即由此衍出。

⑩司寇:主掌司法的官职,孔子曾任鲁国大司寇。

燔肉:即祭祀所用的肉。

古代祭祀礼仪,祭祀结束后,祭肉分送给参加祭祀之人。

不税冕:税,同“脱”

;冕,祭祀时所戴的礼冠。

微罪:小罪。

【译文】

淳于髡说:“注重声誉和功业的人是为了造福民众,舍弃声誉和功业的人是为了自身。

先生位列齐国三卿之中,上没有辅佐国君的声誉,下没有救济民众的功业,如此就离去,仁人原本就应该如此的吗?”

孟子说:“身处低位而不以才能侍奉没有才能之人的是伯夷,五次投奔商汤、五次投奔夏桀的是伊尹,不嫌恶国君昏庸、不推辞微贱官职的是柳下惠,三个人的做法各不相同,但他们的趋向是一致的。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

和天下第一的隐居生活(美食)寻宝从仓储拍卖开始乾元劫主我在火影创造克苏鲁侯爷家的当家俏主母卖油娘与豆腐郎许愿餐厅并不想爆火我活了几万年世子妃又野又甜空间之大佬的农家妻重生梦想花开诱引战神影后邪王火妃:殿下等着瞧朱元璋的人生模拟器被八零糙汉子偏宠,她娇软又旺夫从灵气复苏到末法时代火影之神级系统我家夫人病好了炮灰女的另类修仙圣墟小娇娇靠武力在生存游戏超神了西游之太初道君战极通天穿进游戏后我狂暴升级