天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第四章犹太文学01
banner"
>
正确理解《圣经》的第一步是要明白,《圣经》的语言流畅而不僵硬、灵活而不固定、文学而不科学。
——马修·阿诺德
在我们这本书里,《圣经》(19)被视为文学著作,和其他任何藏书一样,是用来阅读和享受的,要欣赏它的美丽、诗意、智慧、故事趣味和历史价值——一切广义上的文学作品能带来的愉悦。
不用管《圣经》是不是上帝之言,不用管它是否从头到尾都是由“圣灵感召”
(20)而成的(这是世上其他书籍都无法做到的),不用管我们的道德义务是否要求阅读它,并且将它看作唯一的真理,这些问题就留给神学家和各大犹太教堂、基督教堂吧。
在这里,我们的兴趣是文学,而非宗教。
不过,这里确实有一个单纯出于宗教原因的考量,一个无人可以否认、任何理智清醒的人都不愿意否认的事实:《圣经》的宗教价值高于它的其他价值。
几个世纪以来,是忠实信徒发自内心的爱戴,是宗教老师孜孜不倦的钻研,将它送到无数人的眼前、耳中。
《圣经》之所以能以多种语言广泛流传,并且获得许多学术上的关注,应归功于宗教的动机、传教士的热情,而非单纯的文学兴趣。
在我们的先人当中,拥有文学感悟的人并不多,若非怀有虔诚的热情,《圣经》只会成为一本用于研究的书籍,就像印度圣典一样高高在上。
不论我们承认与否,主要是宗教、信仰的力量将《圣经》里的字句融入我们日常生活的对话中,使它的重要故事、比喻和预言近乎世人皆知。
当某位政治家提及阿默格顿(21),稍有常识的人都会知道是什么意思,很少有人去查百科全书。
最不信教的人也可能会在平常对话中或对或错地引用《箴言书》(22)中的名言,即使他完全不知道那句话的来源。
《圣经》会深深地根植于我们的思想和语言中,归因于历史和宗教,而非文学。
虽然到了今天,人们阅读《圣经》时的信念确实不如旧日那么虔诚,但是美国圣经协会的记录显示,每年新印的册数仍然相当可观,而且从日常闲谈中可以得知,美国几乎家家都有一本《圣经》。
所以,人们对《圣经》的兴趣仍然很浓。
综上所述,我们必须承认,《圣经》的动力源自宗教。
如果没有那种力量,它的大部分内容就不会被写下来,而大多数人可能根本没听说过它。
不过,我们这本书完全可以略过所有的神学争论,重点关注《圣经》对欧洲语系民族的传统知识的重要性,免去纷争的干扰,寻找它多彩的光辉,正如蒲柏对美人胸口上的十字架所说的那样:
教徒也许可以亲吻,异教徒却只能欣赏。
(23)
和过去每天都要阅读一章《圣经》的先辈们比起来,我们也许无法做到烂熟于心,但文学研究者和爱好者都认为,《圣经》理所当然是任何教育中必不可少的组成部分,既要像学习希罗多德或者吉本的历史书一样,研究它的历史部分,又要像欣赏莎士比亚和歌德的作品一样,享受它的文字之美。
这种看法对文学和历史是有好处的,从广义上来看,对宗教也不会有什么损失。
加利福尼亚州那样的大州,竟因为琐碎的宗派争执而将《圣经》拿到法庭上,做出将它移出公立学校教材的判决,实在是人类在高层次生活追求方面的不幸。
任何人,如果对《圣经》没有大概的认识,对它的基本情节没有足够的了解,以至于在对话或者文学中遇到相关引用时无法理解,那么他的精神生活必定疏远了他的民族,因此他无法欣赏本民族文学作品中的众多优美篇章。
《旧约全书》是希伯来文学和犹太教的基础,也是基督教的奠基石,并因此成为基督教国家文学的核心。
在整个人类思想史中,我们再也找不到其他像它这样的典籍。
很多国家和民族常常会接受邻国所信奉的宗教,并由此接受相关的文学作品。
举个例子,佛教兴起于印度,繁盛于中国和其他东方邻国,在印度本土反而衰落了。
希腊、罗马和北欧的所有古老宗教,都臣服于基督教。
《旧约全书》拥有一个独一无二的优势:它是两个宗教的根源和躯干。
那两个宗教后来各自独立。
在《旧约全书》的结尾,犹太教徒与基督教徒分道扬镳。
从那以后,他们尽管有相同的渊源,却互相为敌。
人类思想史真是一段神奇而有趣的历史,值得人深思。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!